Page 141 - Reflexiones para la política de internacionalización de educación superior en Colombia
P. 141

Capítulo 5    Las dinámicas de La internacionaLización a través de La moviLidad académica



               ce la educación en el extranjero, sin tener que alejarse demasiado de casa; en este
               sentido, es más probable que busquen ofertas transnacionales en su propio país
               (Choudaha, 2013).

                  Se puede asumir que los luchadores y los ambiciosos tienen una mayor tenden-
               cia a intentar, en primera instancia, ser admitidos en las mejores instituciones de
               Estados Unidos o del Reino Unido, dada la reputación de sus sistemas de educación
               superior y su posición en los rankings internacionales. Estos rankings tienen una
               influencia importante en las percepciones de los estudiantes.

                  Con respecto a América Latina, podría asumirse que las posibilidades ofrecidas
               por las universidades privadas de su país o de su región son la opción más factible
               para los estudiantes esforzados. Algo similar ocurre con aquellos estudiantes que
               tienen acceso a las mejores universidades públicas y privadas en la región, entre
               los que se encuentran los luchadores y los ambiciosos, quienes también buscarían
               posibilidades en su propio país como primera opción. No obstante, los estudiantes
               luchadores, exploradores y muchos ambiciosos tienen una mayor tendencia a bus-
               car opciones en América del Norte, Europa o Australia.


               Idioma


               Con el objetivo de atraer más estudiantes internacionales, cada vez más las univer-
               sidades del mundo dejan de enseñar en su idioma local y asumen el inglés como
               lengua de instrucción. Tal y como lo observa la OCDE:

                  Tanto en términos absolutos como relativos, los países cuyo idioma es ampliamente ha-
                  blado y leído, como es el caso del inglés, el francés, el alemán, el ruso y el español, son los
                  destinos elegidos por la mayoría de los estudiantes extranjeros (OCDE, 2011: 328).

                  No obstante, sería demasiado sencillo afirmar que el idioma es la solución para
               atraer estudiantes internacionales. De hecho, hay artículos que abordan este tema.
               Bradford (2012) resalta algunos problemas lingüísticos: “la calidad de la enseñanza
               y el aprendizaje que se da cuando los profesores y/o los estudiantes trabajan en una
               lengua que no es la materna”; desafíos culturales: “falta de conocimiento intercul-
               tural, importante para desarrollar currículos internacionalizados, adoptar prácticas
               más inclusivas y fomentar el entendimiento cultural recíproco”; y retos estructu-
               rales: “además de las dificultades propias de conseguir una planta docente para en-
               señar en los distintos programas académicos, cualquier institución que adopte el
               inglés como medio de instrucción también debe estar en capacidad de expandir
               sus servicios administrativos y de apoyo en dicho idioma, con el fin de atender a
               un nuevo grupo heterogéneo de profesores y estudiantes”. De la misma manera,
               Labi (2011) cita a Karen Lauridsen, profesora asociada de la Escuela de Negocios y
               Ciencias Sociales de Aarhus en Dinamarca, quien establece que: “es evidente que



                                                                                       141
   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146